四八小說

登陸 註冊
字:
關燈 護眼
四八小說 > 走進不科學 > 第三百二十三章 似乎有些不正常

第三百二十三章 似乎有些不正常

-

“.......”

地麵上。

看著麵前笑吟吟的希生。

徐雲的眉頭便是微不可查的一皺。

上輩子在寫小說的時候,徐雲曾經聽某位讀者說過一句話:

能讓西方紀念稱讚的東方人,一般冇幾個是好人。

這句話雖然有些極端,嚴格來說準確率並不高。

但至少在希生身上確實是一句真理。

‘希生’其實並不是這位小老頭的真名,這個詞是希先生的簡稱。

類似粵劇裏經常看到的‘陳生’、‘王生’之流,屬於粵省的獨有稱呼。

如今一百多年過去。

希生的真實姓名早已無從考證,但他曾經做過的一些事情卻足以令他他遺臭萬年。

希生登場的時間是1845年前後,那個時期大家都知道,由於一鴉的緣故,買辦行業非常發達。

在粵省一帶,買辦甚至按職能分成了“商館買辦”和“商船買辦”兩個類別。..

前者主要負責洋商在商館內部的事務,包括商務往來和個人項目等等。

後者則主要負責外國商船來華入關事務和商船人員的生活,有些像是跨境中介。

與此同時呢。

那個時期東方雖然被動的開放了國門,但還有很多事物在外國人眼裏極其神秘。

很典型的代表就是東方的船隻。

當時清政府嚴禁對外國人出售船隻,中式帆船最遠隻到過爪哇和蘇門答臘,甚至冇有進入過印度洋。

所以對於遙遠的英倫半島來說,中式帆船是一個非常有吸引力的新物件。

於是呢。

當時有四個英國人以粵省商人的名義購買了一艘大號的中國式帆船,招募了30名廣東水手,一路開始向老鷹那邊前進。

那個粵省商人就是希生,那艘船便是赫赫有名的耆英號。

耆英號後來抵達了老鷹地界,以主題公園的名義對外展出,四個英國人賺的盆滿缽滿。

於是他們又在1848年前往了倫敦,成為了曆史上到達英國的第一艘東方船隻。

上到維多利亞女王,下到平民百姓,爭相上船參觀。

希生則穿著自己離開本土時定製的四品官服,四處結交英國權貴,

並且最終在第一屆萬國博覽會的開幕現場,混了個相當靠前的位置,還被記錄在了油畫中。

在開幕式上。

“希生”穿著中國官服,擺出“中國老爺”的架子,和各國使節一起站在維多利亞女王的左右兩邊。

據當年《匹茨菲爾德太陽報》的報道。

當現場的唱詩班唱起《彌賽亞》時。

“希生老爺”抑製不住激動心情,從外國使節、達官貴人中走到女王麵前,優雅地向女王行禮,大肆讚美倫敦的繁華興盛,甚至稱英國的太陽都要比東方的亮。

這一幕是不是有些熟悉?

冇錯,幾年前也有一個東方留學生,在老美某大學的畢業典禮上說過一句“這裏的空氣是如此的香甜”。

二鬼子這玩意兒,從來都冇有消失。

後來希生得到了女王的獎賞,允許他在倫敦自由貿易。

於是在接下來的很長一段時間裏,希生一直在做一件事:

將東方的寶藏賣給英國人。

目前已知經過希生之手的文物便超過了六百多件,有超過四百件存列於大英博物館中,還被英國人無恥的寫下了‘自希生處購得’之類的簡介。(britisheu.可查,光是標注關鍵詞的就有423件)

在如今這個時間線。

希生雖然隻是個跟船前來的隨行人員,冇能像原先曆史中那樣瞞天過海。

但徐雲依舊對他冇啥好感。

奈何眼下自己的身份是個翻譯,因此縱使心有不滿,徐雲卻也無法表達出來。

隻見他快步走到希生麵前,麵無表情的朝對方拱了拱手:

“劍橋大學學子羅峰,見過大人。”

希生聞言連忙擺了擺手,臉上還是一副很和藹的表情:

“言重了言重了,老夫隻是一位隨行商人,擔不起大人的稱呼,如果小哥願意,就叫我希先生吧。”

徐雲眼中微不可查的閃過一絲厭惡。

越瞭解希生所做的事情,就越會對他所擺出的笑臉感到噁心。

實話實說。

希生確實可能冇實質性的傷害到誰的性命,但他所犯下的罪孽,卻比單純的殺人要深重的多。

不過希生卻冇注意到徐雲臉色的變化,而是繼續套著近乎:

“羅峰小哥,不知你是何時來到的不列顛國?”

徐雲抬起眼皮看了他一眼,道:

“希先生,晚輩自祖輩前起便定居於歐羅巴大陸,距今已有百餘年了。”

希生輕輕的‘哦’了一聲,目光飛快在徐雲的腦後一掃:

“原來如此,難怪小哥未曾蓄髮......那不知小哥祖籍何處,可曾回過東方?”

“祖上閩省人士,可惜山高路遠,未曾回過家鄉。”

“既然如此,不知小哥如今做何營生?”

“晚輩並無外業收入,暫在劍橋大學讀書。”

“無外業?”

希生聞言一愣,下意識的便脫口問道:

“若無外業,小哥的吃穿用度從何而來?”

徐雲搖看了他一眼:

“富婆報銷。”

希生:“?????”

看著滿頭問號的希生,徐雲並未深入解釋。

對於希生這樣的買辦人士,他一直堅信一個道理——這些人可能壞,但絕不會蠢。

實際上恰恰相反。

這種人往往在看人接物上有著遠超常人的精細與敏感度,稍不留神就可能陷到對方預設的坑裏。

曆史上的1850年一鴉早已爆發,當時的英國人在國內屬於絕對的大爺,稍有不滿便會掀桌子。

而希生在這些侵略者麵前都能遊刃有餘,情商這塊決然要遠高於常人。

所以在他麵前,徐雲寧願把水攪亂,也不願陷入對方的節奏。

眼見徐雲似乎冇什麽閒聊的興致,希生便也不再套近乎了,而是話鋒一轉,說道:

“羅峰小哥,不瞞你說,老夫此番蒙上官看重,得了個交接點數部分貨物的活計。”

“所以可否煩勞小哥傳個話,就說編號三十五至七十的展品需人校對,請不列顛國派個管事的過來協助一番?”

徐雲這次倒冇拒絕,畢竟這本就是他的職責來著。

於是他轉身回到比格·艾斯身邊,將這些話告訴了對方。

“三十五到七十......”

比格·艾斯翻動了幾下手中的記事本,扭頭朝邊上的一名肥胖中年人一招手:

“克萊恩,你隨他去吧,記得連同編碼在內一同拍照。”

名叫克萊恩的男子點點頭,指著胸口的相機說道:

“明白。”

點數、並且拍攝貨物存檔。

這是雙方在參展協議簽署時就約定好的重要環節。

畢竟這年頭英國還不太瞭解東方,為了避免出現扯皮的事情,卸載貨物前的點數工作就顯得極其重要了。

得到允諾後。

徐雲帶著克萊恩走到希生身邊,簡單介紹完身份,三人朝三桅木帆船走去。

希生他們乘坐的這艘船長度足足有五十米,寬度接近十五米,通體木製,比曆史上的耆英號還要大點。

據希生介紹,這艘船叫做“洪澤”號。

與其他大型帆船一樣。

“洪澤”號的船身兩側各有著兩條呈漢字‘八’狀分佈的木台階,寬度大概一點五米左右。

其中一條用於上下人,另一條負責裝卸貨。

當徐雲和希生走到甲板上時,耳邊恰好傳來了一陣號子聲:

“一、二、三,抬起!”

“左邊左邊,好,往前,往前!”

徐雲和克萊恩同時順勢望去。

出聲的是十多位梳著辮子、身穿白大褂的東方人。

這些是先一步上船卸貨的苦力,由田才明出麵招募,人數據說有三四十人。

不過這年頭的東方人見多了也就那樣,因此徐雲隻是匆匆一瞥,便準備繼續跟著希生前進。

然而就在他準備收回目光之際,他的餘光驟然掃到了其中一人。

那是一個頭領模樣的男子,身材高大,臉上一道刀疤極其引人注意。

這也是徐雲第二次見到這條刀疤了。

冇錯。

此人便是徐雲當初在倫敦回酒店途中,遇到的那位甩田浩所巴掌的東方人。

按照車伕的說法。

對方名字的發音應該是叫siyuepiao,不過大概率和實際姓名存在出入。

因此如今徐雲在意的並非是對方的名字。

而是.......

這個刀疤臉出現在這裏,是巧合還是另有他因?

雖然按照當時加爾奧的說法,刀疤臉是個碼頭運貨的勞工頭目,被招募到這裏倒也合情合理。

但根據當初刀疤臉的表現來看。

他的身份應該不止是苦力頭領那麽簡單,至少和英國警察方麵有著一定的牽連。

與此同時,徐雲又想到了田才明的身份。

早先提及過。

田才明作為一名東方人,能夠在1850年成為市議院的議員,唯一的可能性就是抱住了某個勢力的大腿,做個白手套之流的馬仔。

那麽他和刀疤臉男子之間,會不會有其他一些關係呢?

徐雲感覺自己已經觸及到了某些謎團的邊緣,但卻離真相還有好幾章的距離。

就在徐雲出神之際。

他的耳邊忽然響起了希生的聲音:

“羅峰小哥,你怎麽了?”

徐雲這纔回過神,看了眼身邊的克萊恩,輕輕搖了搖頭:

“冇事,隻是從未見到這般風格的帆船,一時有些驚訝罷了。”

“希先生,請吧。”

希生對徐雲的解釋倒也冇太過懷疑,他在粵省的時候可冇少遇到過冇見識的泥腿子:

“請。”

隨後他帶著徐雲和克萊恩走向了甲板的另一側。

三桅木帆船是一種典型的強載船,字如其意,它的船上有三根桅杆,能利用65度角以內的風行駛。

而在內部構造方麵。

船體又以甲板為間隔線,分成上下兩個大區域。

上麵的部分叫做臥艙。

主要供船員休憩,如果是官船還會多個官艙。

甲板下方則是船艙。

船艙分成儲存淡水的水櫃艙、儲存食物偶爾會用於海上祭祀的食祭艙,以及最重要的貨艙。

希生他們這艘船的長度足足有五十米,因此內部船艙分成了四個出口,希生帶徐雲他們抵達的便是位於船位的丙號入口。

此時的丙號入口正不停有人喊著口號,從下方朝上搬運著貨物。

出口兩側都壓著布墊,其中左側的布墊上擺著不少貨物的封箱,右側的布墊則空無一物。

另外還有幾位苦力正蹲在角落,冇有下場運貨,似乎有其他職責。

希生帶著徐雲和克萊恩走到左側的布墊邊,從身上取出了一份表格,對克萊恩說道:

“克萊恩先生,左邊布墊上放置的便是需要清點的貨物,您可以叫苦力們幫您將蓋子打開。”

“如果點數無誤,便請您蓋個章印,苦力們便會將其搬運到右側,交由不列顛的勞工們搬運下船,送往水晶宮。”

徐雲乖乖翻譯:

“阿巴阿巴.......”

克萊恩靜靜聽完,微微頷首:

“冇問題,開始吧。”

很快,有苦力將最前方的一個封箱開啟。

徐雲上前看了眼標簽,說道:

“遼三彩陶碗一對。”

克萊恩按著接待團交給他的表格覈對了幾秒鍾,戴著手套用放大鏡觀察了一番。

確定冇有裂痕後拍了張照:

“下一個。”

苦力們將箱子再次密閉,放到了右側的布墊上。

接著是第二個箱子。

“玉如意一把,長度26厘米......”

在接下來的時間裏。

徐雲完美的執行了一個翻譯的職責,信雅達的將希生他們的參展物品逐一翻譯了過來:

“白馬玉雕一座.......”

“精品絲綢四條.......”

“千手觀音銅像一座,高2.4米,寬1.3米.......”

“《小黑子薇薇安搶雞圖》一副.......”

不過報著報著,徐雲的眉頭便微不可查的一皺。

作為此次接待團的成員之一,校內還有老湯和威廉·惠威爾這樣的訊息渠道,他可以說時刻都能接收到萬國博覽會的最新訊息。

據他所知。

這次萬國博覽會給清朝安排的是三個展位,一個展位的規格大概是寬12長7...也就是84平米左右。

三個展位加起來,即便算上週圍的一些空地,麵積頂多也就四百平米到頭了。

如此一來......

這艘帆船的貨物數量,似乎有億點點多?

在原本時間線中。

東方的參展團雖然同樣搭乘了這麽一艘帆船抵達倫敦,但實際上船艙裏並冇有裝太多的貨:

曆史上的那艘耆英號與其說是船,不如說更像是一座‘東方主題公園’——是對外開放收門票的,參觀一次2便士。

而如今這艘船看吃水的深度,顯然不可能腹中空落。

難道是希生準備販賣文物?

也不對啊。

這艘船可是實打實的官船,希生隻是個買辦商人,似乎並冇有足夠的能力做這種事。

即便是在原時間線中。

希生也隻是隨著四位買船的英國人混到了英國,接著才靠著自己的本事忽悠了維多利亞女王,最終成為一代文物轉賣狂。

這又是怎麽回事呢......

而就在徐雲疑惑之際。

不遠處的甲板上忽然走來了一道身影,同時也是個徐雲注意許久的東方人:

田才明。

此時的田才明依舊穿著束縛著手腳的紳士服,彷彿絲毫不在意酷熱的天氣一般。

來到希生身邊後。

田才明看了眼正在翻譯的徐雲和幾位苦力,對希生說道:

“希先生,換個地方說話?”

希生不動聲色的搖了搖頭:

“博論兄,如今正在清點貨物,怕是不便離去呐。”

田才明聞言,頓時皺起了眉頭:

“那怎麽辦?我的時間也有限,要不我們再約個時間?”

希生又朝他擺了擺手,用下巴努了努徐雲,張口就是一句粵語:

“唔使咁麻煩,我問過佢嘎,這鋪蓋仔唔係廣東人,你我講廣東話就冇問題啦。”

........

頂點小說網首發-

『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦